Salta al contenuto principale

LACRIMA

La Locandina

LACRIMA 
testo e regia Caroline Guiela Nguyen 
traduzione linguaggio dei segni, inglese, tamil Nadia Bourgeois, Carl Holland, Rajarajeswari Parisot 
con Dan Artus, Dinah Bellity, Natasha Cashman, Charles Vinoth Irudhayaraj, Anaele Jan Kerguistel, Maud Le Grevellec, Liliane Lipau, Nanii, Rajarajeswari Parisot, Vasanth Selvam 
in video Nadia Bourgeois, Charles Schera, Fleur Sulmont 
voci Louise Marcia Blévins, Béatrice Dedieu, David Geselson, Kathy Packianathan, Jessica Savage-Hanford 
collaborazione artistica Paola Secret 
scenografia Alice Duchange 
costumi e capi d’alta moda Benjamin Moreau 
luci Mathilde Chamoux, Jérémie Papin 
suono Antoine Richard 
in collaborazione con Thibaut Farineau 
musiche originali Jean-Baptiste Cognet, Teddy Gauliat-Pitois, Antoine Richard 
video Jérémie Scheidler 
motion design Marina Masquelier 
acconciature, parrucche e trucco Émile Vuez 
casting Lola Diane 

le decorazioni, i costumi e i ricami sono realizzati dagli ateliers del TNS – Théâtre national de Strasbourg 
LACRIMA di Caroline Guiela Nguyen è pubblicato dalle edizioni Actes Sud 

produzione TNS – Théâtre national de Strasbourg 
coproduzione Festival TransAmériques, La Comédie – Centre national dramatique de Reims, Points communs – Nouvelle scène nationale de Cergy-Pontoise, Théâtres de la Ville du Luxembourg, Centro Dramático Nacional de Madrid, Piccolo Teatro di Milano – Teatro d’Europa, Wiener Festwochen | Freie Republik Wien, Théâtre de Liège, Théâtre National de Bretagne, Centre dramatique national, Festival d’Avignon, Les Hommes Approximatifs 
con il contributo di Odéon – Théâtre de l’Europe, Théâtre Ouvert – Centre national des dramaturgies contemporaines (CNDC), Maison Jacques Copeau, Musée des Beaux-arts et de la Dentelle d’Alençon, l’Atelier-Conservatoire National du Point d’Alençon, l’Institut Français de New Delhi e l’Alliance française de Mumbai 

Consigliato a partire dai 16 anni 
Alcune scene presentano momenti di violenza fisica e psicologica 
Spettacolo in lingua francese con scene in lingua tamil, inglese, linguaggio dei segni, con sovratitoli in italiano e in inglese